一、本学科发展的历史与现状
本学科始建于2008年,现已成为必赢nn699net省级培育学科。2012年,外语学院与郑州大学外语学院合作,联合招收培养英语语言文学硕士研究生,主要以培养翻译硕士(MTI)研究生为主。2014年,英语语言文学被批准为河南省第八批重点学科。2015年,英语专业获批河南省民办高校品牌专业。2017年,翻译获批郑州大学西亚斯国际学院的重点学科。翻译学科在其发展过程中,注意不断夯实学科基础,吸纳高端专业人才,不断提高专业教学水平,致力于培养服务区域社会经济发展的国际化复合型实用人才。
二、本学科的特色与优势
1.学科力量强大、学术梯队合理
该学科拥有一支年龄结构搭配合理、职称结构相对科学、学历层次明显提高、教学科研能力相对较强的师资队伍。18名学术带头人和骨干教师中,有教授2人,副教授8人,讲师8人。其中,具有博士学位的教师2人,省青年骨干教师2人,学校骨干教师2名。
2. 学科方向明晰、研究成果丰硕
该学科秉承翻译理论研究和翻译实践应用宽厚并重的原则,注重跨学科的融汇与互鉴,密切联系国家改革开放的发展趋势和河南省区域经济的发展格局,形成了“实用翻译研究主导,专业研究方向(商务英语、英美文学、实用翻译)融合,口、笔译人才培养及研究并重”的特色化研究路径。目前,该学科下已形成了三个主要研究方向:
⑴翻译理论与实践研究。本研究方向注重翻译原则、翻译技巧、翻译产品以及翻译与区域经济、文化发展相结合等方面的分析研究;在翻译教学实践方面,学科侧重汉英语言文化对比、翻译技能培养以及语体翻译等方面的研究。
⑵文学翻译研究。该方向注重英美文学史、美学和文学批评、英汉汉英文学翻译和英语诗歌翻译等方面的研究。
⑶商务英语翻译。本方向注重商务英语特色研究、翻译学理论研究以及翻译理论在商务英语教学和翻译实践中的应用,侧重国际经济、贸易、法律等方面的翻译研究。
2016年以来,本学科教师共承担省部级科研项目7项、市厅级项目53项,其中一项课题获河南省社会科学优秀成果奖;出版专著、教材67部;在中文核心期刊上发表论文126篇,其中CSSCI、CPCI检索论文15篇,SSCI检索论文6篇,EI检索论文2篇。在这些研究成果的有力支撑下,该学科逐渐凝练出自身的研究方向,形成了自身独有的特色。
3. 学科特色明显,地位优势突出
本学科瞄准翻译学科发展的前沿,立足于解决国家经济建设,特别是区域经济建设面临的应用型外语人才短缺问题,明确学科发展理念,确立人才培养目标,改革人才培养模式,丰富科学研究成果,提高人才培养质量。经过十余年的磨炼和发展,本学科在河南省同类院校同类学科中,已形成鲜明的学科特色、明显的学科优势和较领先的学科地位。
⑴口笔译并重,协调发展
学科面向我省社会经济发展,瞄准人才市场实际需求,在立足专业知识体系建构的同时,侧重翻译能力培养,着力培养能在政府机构、经贸、新闻出版、教育、科研、文化等涉外部门承担笔译、口译工作的实用型翻译人才。
口、笔译人才培养协调发展、两类人才培养研究协同并举、专业方向教学相互促进,创新了人才培养模式,拓展了翻译理论与实践研究的内容,在人才培养、教学实践和教学研究方面形成了自身特色,为我院实用型专业人才培养的可持续发展提供了有力的支撑和有效的保障。
⑵“双师”协作,优势互补
本学科重视引进优秀的外籍教授、学者,形成中外教师合作的“双师型”教师队伍,通过国内外教师合作的专业教学模式,丰富专业教学的国际化内容、扩大师生的国际化视野。与此同时,该学科注重引进具有业界实际经历的翻译界专家,形成专业教师与业界专家协作的“双师型”师资队伍结构,通过专业教师与业界专家协作的专业课堂教学模式,提高专业学生的实践经验和实战能力。通过不断壮大特色化的复合型“双师型”教学队伍,借助专业理论与专业实践的有机融合,着力提高专业学生的专业能力和行业素质,提高专业人才的培养质量。
⑶立足本科,追求超越
2012年至今,本学科已向社会输送数以千计的本科专业人才,并已完成7届MTI硕士研究生的培养工作。本学科向社会输送了有用人才,得到了社会的肯定,毕业生以良好的专业能力和专业素质的到了用人单位的好评。
2014年10月,口译实验班6名学生在郑州航空港经济综合实验区欧洲工业品展销会上担任现场口译;2014年12月,口译实验班学生肖虹滢在河南省人民政府与前伦敦市长、现任桂银投资有限公司董事长安东尼•杰奥立佛率领的英国投资考察团,就建设中部国际金融中心等项目的洽谈会上,做现场翻译;2015年3月,刘亚迪、苏书阳、余智慧、刘倩、赵莹莹5名学生作为博鳌亚洲论坛志愿服务者,负责接待中外记者并做翻译;2016年7月,口译实验班学生肖虹滢、马雨欣、李晨玉3位同学在CCTV“中国好学生”英语演讲比赛全国总决赛中,分获全国总冠军一等奖和二等奖;2016年8月,口译实验班学生马雨欣在韩国举办的第二届AUAP英语演讲比赛中获第四名。2018年口译班左诗在首届讲好河南故事英语大赛中或一等奖,职瑞瑞或二等奖。仅2017年以来,该学科研究成员在教学和科研方面获得不同级别的奖励20余项;学生在省外各类竞赛中获奖105人次。
展望未来,本学科在立足培养基础牢、口径宽、素质高、能力强的复合型本科翻译人才的同时,将立足现有的基础和成熟的条件,结合学校转设后的发展预期和学科发展趋势,努力开拓,积极进取,为申报翻译硕士研究生培养点创造条件,奠定基础。